Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе слесарем по ремонту технологических установок (далее – слесарь) допускается работающий:

1.1. не моложе восемнадцати лет;

1.2. мужского пола;

1.3. прошедший:

1.3.1.   предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;

1.3.2.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;

1.3.3.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в три года);

1.3.4.   проверку знаний на присвоение III группы по электробезопасности;

1.3.5.   стажировку (при приеме или переводе на работу, а также при перерыве в работе более одного года);

1.3.6.   первичную (при приеме на работу), периодическую (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередную (при необходимости) проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Слесарь обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого слесаря и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

3. Не допускается нахождение слесаря в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

4. Слесарь в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

4.1. движущиеся машины и механизмы;

4.2. подвижные части производственного оборудования;

4.3. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

4.4. разрушающиеся конструкции;

4.5. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

4.6. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

4.7. повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

4.8. пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

4.9. повышенная температура воздуха рабочей зоны;

4.10.   пониженная температура воздуха рабочей зоны;

4.11.   повышенный уровень шума на рабочем месте;

4.12.   повышенный уровень вибрации;

4.13.   повышенный уровень инфразвуковых колебаний;

4.14.   повышенная влажность воздуха;

4.15.   пониженная влажность воздуха;

4.16.   повышенная подвижность воздуха;

4.17.   пониженная подвижность воздуха;

4.18.   повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

4.19.   повышенный уровень статического электричества;

4.20.   повышенный уровень электромагнитных излучений;

4.21.   повышенная напряженность электрического поля;

4.22.   повышенная напряженность магнитного поля;

4.23.   отсутствие или недостаток естественного света;

4.24.   недостаточная освещенность рабочей зоны;

4.25.   повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;

4.26.   повышенный уровень инфракрасной радиации;

4.27.   острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

4.28.   расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

4.29.   токсичные, раздражающие, сенсибилизирующие, канцерогенные, мутагенные, влияющие на репродуктивную функцию химические опасные и (или) вредные производственные факторы через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;

4.30.   патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие, др.) и продукты их жизнедеятельности;

4.31.   макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.).

5. Слесарь в зависимости от отрасли и видов деятельности обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

5.1. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам нефтяной промышленности (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.03.2004 № 37):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой или
костюм хлопчатобумажный с масловодоотталкивающей пропиткой

Ву

НлсмВу

12

12

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор летний

 

12

Сапоги юфтевые (ботинки кожаные)

Ми

12

Рукавицы комбинированные (рукавицы брезентовые)

Ми

До износа

Рукавицы резинотканевые нефтеморозостойкие

НсНмНт

До износа

Перчатки трикотажные с точечным полимерным покрытием

Ми

До износа

Каска защитная

 

24

Очки защитные

ЗНГ

До износа

Противогаз фильтрующий

 

До износа

Пояс предохранительный

 

Дежурный

При работе на объектах бурения скважин, добычи нефти и газа дополнительно:

 

 

сорочка хлопчатобумажная (2 штуки)

 

12

портянки хлопчатобумажные (носки хлопчатобумажные)

 

4

При работе на объектах транспортирования нефти, ремонте нефтепроводов дополнительно:

 

 

перчатки маслобензостойкие

НсНм

До износа

При работе в емкостях дополнительно:

 

 

костюм защитный из прорезиненной ткани

ВнК50
Щ50Нсм

36

костюм защитный изолирующий с принудительной подачей воздуха для дыхания

ВнК50
Щ50Нсм

Дежурный

белье нательное хлопчатобумажное (2 комплекта)

 

12

противогаз шланговый

 

До износа

пояс предохранительный лямочный

 

Дежурный

При ликвидации аварии на нефтепроводах дополнительно:

 

 

костюм для защиты от нефти, нефтепродуктов, кровососущих насекомых из смешанной ткани с масловодоотталкивающей отделкой

НлсмБн

Дежурный

белье нательное хлопчатобумажное (2 комплекта)

 

12

Зимой на наружных работах дополнительно:

 

 

костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой на утепляющей прокладке

ТнВу

36

подшлемник зимний

 

24

сапоги кожаные с меховым чулком или сапоги кожаные утепленные на маслобензостойкой и нефтеморозостойкой подошве

Тн30
Тн30
НсНм

24
24

Зимой при работе на объектах бурения скважин, добычи нефти и газа дополнительно:

 

 

свитер полушерстяной

 

36

головной убор зимний

 

36

В остальное время года на наружных работах дополнительно:

 

 

плащ непромокаемый (полуплащ непромокаемый)

Вн

36

сапоги резиновые

В

24

 

5.2. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым обслуживанием магистральных газопроводов (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15.11.2006 № 146):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые на резиновой подошве)

СлМи

12

Каска защитная

 

24

При выполнении работ по строповке грузов дополнительно:

 

 

ботинки кожаные с защитным носком

МиМпун50

12

При выполнении работ по очистке трассы от растительности дополнительно:

 

 

накомарник

 

12

При выполнении работ по перевозке (переносу) горячего битума дополнительно:

 

 

костюм брезентовый

Тп100

12

полусапоги кожаные нефтемасложирозащитные

НлНмНж

36

рукавицы комбинированные или
рукавицы брезентовые

Ми
Тп100Тр

До износа
До износа

очки защитные

ЗП

До износа

При выполнении работ в пылеуловителях дополнительно:

 

 

плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

сапоги резиновые или

В

24

сапоги резиновые рыбацкие

В

36

При работе в мокрых условиях дополнительно:

 

 

сапоги резиновые

В

12

При занятости на наружных работах во время атмосферных осадков дополнительно:

 

 

плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

В холодное время года на наружных работах дополнительно:

 

 

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

головной убор зимний

 

24

рукавицы зимние двупалые

Тн

24

подшлемник зимний

 

До износа

сапоги валяные с резиновым низом

Тн20

36

 

5.3. в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым производством лекарственных средств и изделий медицинского назначения для использования в медицинских целях и ветеринарии (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 14.11.2006 № 142):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный) или

ЗМи

9

костюм из полиэфирно-вискозной ткани

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани или

 

6

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

 

12

Фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

Дежурный

Ботинки кожаные или
тапочки кожаные

ЗМи
З

12
6

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Каска защитная

 

До износа

При работе на высоте дополнительно:

 

 

пояс предохранительный лямочный

 

Дежурный

В холодное время года на наружных работах дополнительно:

 

 

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные (валяная обувь на резиновой подошве)

Тн20

24

При работе в условиях перехода из изолированных (чистых) зон дополнительно:

 

 

халат (костюм) из полиэфирно-вискозной ткани

Бм

24

брюки из полиэфирно-вискозной ткани

Бм

24

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

 

24

тапочки кожаные

Бм

24

При работе в изолированных (чистых) зонах типов А, В и С дополнительно:

 

 

комбинезон из полиэфирно-вискозной ткани (4 штуки)

Бм

12

шлем-капюшон из полиэфирно-вискозной ткани (4 штуки)

Бм

12

тапочки кожаные

Бм

12

бахилы из полиэфирно-вискозной ткани с непромокаемой подошвой

Бм

До износа

белье нательное (6 комплектов)

 

12

перчатки резиновые

ВнБм

До износа

маска защитная

 

До износа

При работе в изолированной (чистой) зоне класса D дополнительно:

 

 

костюм из полиэфирно-вискозной ткани (халат из полиэфирно-вискозной ткани)

Бм

12

головной убор из полиэфирно-вискозной ткани

 

12

тапочки кожаные

Бм

6

бахилы из полиэфирно-вискозной ткани с непромокаемой подошвой

Бм

До износа

 

6. Слесарь должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

7. Слесарь немедленно уведомляет руководителя работ обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.

8. Слесарь должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

9. Слесарь должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).

10.    Слесарь несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

11.    Слесарь должен:

11.1.   проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

11.2.   надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

11.3.   проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

11.4.   проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий;

11.5.   при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в сменном журнале, и только после устранения имеющихся несоответствий (недостатков) приступить к работе.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

12. Слесарь должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

13. Приступать к работе по ремонту установок, машин, агрегатов и др. (далее – оборудование) только после отключения их от всех видов энергии.

14. Отключение оборудования от источника энергии должно осуществляться работниками соответствующих структурных подразделений по заявке слесаря и согласованию с руководителем работ.

15. Лицо, производившее отключение, вывешивает на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат:

15.1.   электроэнергию – «Не включать – работают люди»;

15.2.   воздух или газ – «Не открывать – ремонт», «Не включать – ремонт».

16. Производить самостоятельное отключение или ремонт не отключенного от источников энергии оборудования слесарю запрещается.

17. Выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и двигающихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения.

18. Ремонт узлов должен выполняться на специальном столе, детали располагают слева, а инструмент, необходимый для их монтажа, – справа. Все предметы должны размещаться в зоне максимальной досягаемости рук рабочего, его руки должны быть свободны от выполнения поддерживающих движений (эти функции должны выполнять приспособления).

19. Выполняя операции по демонтажу и монтажу деталей на станках типа шестерен, шкивов, муфт, эксцентриков, установленных на валах и ступицах; деталей-втулок, колец, демонтируемых из отверстий рам, опор, шкивов, эксцентриков, шестерен, штифтов, пальцев демонтируемых из деталей корпуса узла; деталей типа пружин, шпонок исключить применение ударного инструмента, так как его использование приводит к травмам глаз при попадании кусков металла, краски, ушибам рук и ног демонтируемыми деталями, к деформации, поломке, трещинам демонтируемых деталей (шпоночные пазы, валы и т.д.).

20. При узловом ремонте и сборочных работах необходимо пользоваться приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ (съемники, пресса, стационарные устройства для монтажных и демонтажных работ).

21. При работе с пневматическим инструментом соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при работе с пневматическим инструментом».

22. На верстак укладывают только детали и инструмент, необходимые для выполнения данной работы.

23. С левой стороны тисков на верстак кладут инструмент, который берут левой рукой, а с правой – инструмент, который берут правой рукой (молоток, напильники, гаечные ключи и т.д.) на середине верстака – измерительный инструмент.

24. Для удобства и с целью избежания микротравм верстачные тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

25. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления их в тисках, во избежание падения и получения травмы слесарем.

26. При ручной резке металла ножовкой:

26.1.   прочно закрепить в тиски обрабатываемый материал или деталь;

26.2.   правильно отрегулировать натяжение ножовочного полотна (при слабом или чрезмерном натяжении полотно может лопнуть);

26.3.   в конце резки ослабить нажим на ножовку и придержать рукой отрезаемую часть, чтобы при ее падении не получить травму.

27. Во избежание ранения глаз при рубке металла зубилом и других работах ударного действия надевать защитные очки.

28. При выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа, т.к. это может привести к травме в результате их срыва или поломки.

29. При работе отверткой, особенно при откручивании заржавевших винтов, прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке.

30. При правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

31. Все работы с применением слесарно-монтажного инструмента должны проводиться в соответствии с требованиями локальной «Инструкции по охране труда при работе с ручным слесарно-монтажным инструментом».

32. При работе с ручным электрифицированным инструментом соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом».

33. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

34. При разборке прессовых соединений применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и т.д.).

35. Промывку деталей производить разрешёнными моющими жидкостями в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки жидкостей сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

36. Предельная масса переносимых грузов вручную по ровной и горизонтальной поверхности на одного рабочего не должна превышать 50 кг – для мужчин старше 18 лет.

37. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг.

38. При выполнении работ с использованием грузоподъемных кранов, управляемых с пола, соблюдать требования локальной «Инструкции по охране труда при погрузочно-разгрузочных и складских работах».

39. При работе на лесах, люльках и подмостях соблюдать следующие требования:

39.1.   не допускать перегрузки лесов, подмостей;

39.2.   подъем на леса производить по лестницам, верхние концы которых должны быть закреплены к поперечинам лесов;

39.3.   не садиться и не опираться на перила и ограждения при выполнении работы;

39.4.   очищать настилы от остатков монтажных материалов и мусора, а зимой от снега и льда;

39.5.   не производить подъем груза по приставным лестницам;

39.6.   проходы под лесами, подмостями и люльками оградить и вывесить предупреждающие знаки;

39.7.   не укладывать грузы на настилах лесов и подмостей;

39.8.   рабочая зона монтажных работ должна быть ограждена, а в местах особо опасных должны быть вывешены знаки безопасности, предупредительные надписи и указатели.

40. При выполнении работ над действующим оборудованием рабочие места должны располагаться на сплошном настиле.

41. Действующее оборудование, находящееся в зоне монтажных работ, должно быть обесточено и отключено.

42. При работе на высоте слесарь должен выполнять требования локальной «Инструкции по охране труда при работе на высоте».

43. При сборке узлов и механизмов совпадение болтовых, заклепочных и других отверстий в соединяемых деталях проверять при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы не проверять совпадение отверстий пальцами.

44. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

45. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования предупредить об этом находящихся поблизости работающих и предложить им отойти на безопасное расстояние.

46. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.

Глава 4. Требования по охране труда при перемещении

47. Передвигаться по территории спокойным шагом, лицом по направлению движения, во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки. При возникновении возможной опасности изменить направление движения и покинуть опасную зону.

48. Во время перемещения по территории визуально контролировать состояние покрытия (пол, асфальтовое покрытие и т.п.). При наличии выбоин, вмятин, выпуклостей, посторонних предметов, открытых колодцев и трапов, скользких поверхностей (лед, снег, пролитые жидкости) изменить направление движения и обойти опасное место на безопасном расстоянии.

49. Перемещаться по территории по установленным маршрутам (коридоры, лестничные марши, проходы между рабочими местами и т.п.) Запрещается входить или выходить из зданий через оконные проемы.

50. При нахождении на железнодорожных путях слесарь обязан соблюдать следующие требования:

50.1.   железнодорожные пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;

50.2.   переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;

50.3.   переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;

50.4.   обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;

50.5.   проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м;

50.6.   при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;

50.7.   обращать внимание на ограждающие светофоры;

50.8.   не перебегать пути перед движущимся составом;

50.9.   садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения;

50.10.   подлезать под вагоны;

50.11.   наступать на электрические провода и кабели;

50.12.   прикасаться к оборванным проводам;

50.13.   подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;

50.14.   приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети.

51. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.

52. При передвижении по лестничным маршам:

52.1.   держаться за перила;

52.2.   не переступать и не перепрыгивать через несколько ступеней лестницы;

52.3.   не перевешиваться через перила;

52.4.   не кататься на перилах;

52.5.   не переносить предметы, держа их перед собой, загораживая путь передвижения.

53. При передвижении по внутреннему двору и стоянке автотранспорта перед центральным входом:

53.1.   не заходить за установленные ограждения;

53.2.   не приближаться к местам проведения погрузочно-разгрузочных работ, ремонтно-строительных работ, к местам выполнения работ на высоте (лестницы, стремянки, козлы, подмости, леса, вышки и т.п.);

53.3.   не приближаться к дверям и воротам электрических подстанций (распределительных, трансформаторных, комплексных);

53.4.   не приближаться к маневрирующему автотранспорту;

53.5.   не перебегать дорогу перед движущимся автотранспортом, грузовыми тележками;

53.6.   угол здания обходить не спеша, на расстоянии на менее 1,5 м, удостоверившись в отсутствии движущегося автотранспорта, грузовых тележек и т.п.;

53.7.   не перепрыгивать (перелезать) через траншеи, канавы, колодцы, трубопроводы, оборудование, тару;

53.8.   не ходить по проходам, залитым маслом и другими жидкостями, которые способствуют скольжению;

53.9.   в осенне-зимний период не приближаться к местам возможного падения сосулек, не наступать на не убранную наледь и снег.

54. При перемещении по территории производственных, лабораторных и административных зданий запрещается ходить по мокрому покрытию (пол) во время проведения влажной уборки, необходимо обойти этот участок или дождаться окончания уборки и высыхания покрытия.

55. При перемещении по территории организации, производственных, лабораторных и административных зданий при следовании мимо дверей (ворот) передвигаться на расстоянии от дверей (ворот) исключающем столкновение при резком открытии дверей (ворот). Не стоять перед дверьми (воротами).

56. Запрещается передвигаться по территории на платформах грузовых тележек, на подъемном устройстве автопогрузчика, на подножке автотранспорта.

57. Во избежание травмирования головы быть внимательным при передвижении возле низко расположенных конструктивных элементов зданий и сооружений.

58. Запрещается наступать на электрические кабели и шнуры переносных электропотребителей, открывать дверцы электрошкафов.

59. При передвижении по территории производственных участков:

59.1.   соблюдать повышенную осторожность;

59.2.   не приближаться к рабочим местам с работающим металлообрабатывающим оборудованием;

59.3.   не приближаться к местам производства электрогазосварочных работ;

59.4.   не приближаться к находящимся в движении механизмам, не огражденным частям станков и машин, а также к электропроводам, заземляющим проводам.

60. Правила пользования лифтом:

60.1.   для вызова кабины лифта нажмите кнопку, расположенную около двери лифта. После открытия дверей, визуально проконтролировать наличие кабины лифта в проеме дверей. Войдя в лифт, нажать кнопку нужного этажа;

60.2.   если при закрывании дверей понадобилось их экстренно открыть, а также если двери закрылись, и кабина не пришла в движение – нажать кнопку этажа, на котором находитесь. Кнопкой «СТОП» следует пользоваться только в исключительных случаях для экстренной остановки кабины. Если лифт не работает после нажатия кнопки позвонить по телефону, находящемуся в кабине лифта в службу по лифтам. Не пытаться самостоятельно открыть двери и покинуть кабину;

60.3.   запрещается:

перевозить в кабине лифта легковоспламеняющиеся и взрывчатые вещества;

пользоваться лифтом при возникновении пожара в здании;

пользоваться неисправным лифтом;

превышать норму грузоподъемности лифта;

вручную (не используя кнопки управления лифтом) открывать двери кабины и шахты лифта.

61. Общие требования при нахождении в зданиях и сооружениях:

61.1.   не устанавливать навесные полки (книжные, для документов, инструментов и т.п.), подставки для цветов, стенды и тому подобное над рабочим местом;

61.2.   не хранить крупногабаритные или тяжелые предметы на шкафах (для документов или одежды) и столах, не предназначенных для этого;

61.3.   не выбрасывать наружу через окна и форточки какие-либо предметы;

61.4.   не садиться и не становиться ногами на подоконники закрытых или открытых окон;

61.5.   не перевешиваться через подоконники открытых окон;

61.6.   не садиться на трубы и батареи центрального отопления.

62. Не использовать для сидения случайные (не предназначенные для этого) предметы (ящики, бочки, тару, и т.п.), оборудование.

63. Запрещается входить в технические и хозяйственные помещения с ограниченным допуском (электрощитовая, склад, кухня, подвал, чердак и т.п.), в таких помещениях правомочны находиться только работники при выполнении своих трудовых обязанностей.

64. Запрещается залезать на деревья, заборы, ограждения, крыши зданий и сооружений, пожарные лестницы за исключением случаев выполнения своих профессиональных обязанностей по указанию руководителя работ.

65. Запрещается контактировать с безнадзорными животными при нахождении их на территории организации. При обнаружении безнадзорных животных, сообщить об этом руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда по окончании работы

66. Слесарь должен:

66.1.   отключать от сети (останавливать), разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;

66.2.   убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);

66.3.   делать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки) и др.;

66.4.   соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

66.5.   немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

Глава 6.   Требования по охране труда в аварийных ситуациях

67. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, обеспечить эвакуацию людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

68. При обнаружении запаха газа в помещении:

68.1.   предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

68.2.   открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

68.3.   немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.

69. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

69.1.   пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

69.2.   удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

69.3.   удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

69.4.   использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

70. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

71. При несчастном случае на производстве необходимо:

71.1.   быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

71.2.   немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

72. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

73. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

74. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

Вернуться к списку