Инструкция по охране труда для лифтёра

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе по профессии лифтёра допускается работающий:

1.1. не моложе восемнадцати лет;

1.2. мужского или женского пола;

1.3. прошедший:

1.3.1.   предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в два года) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;

1.3.2.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;

1.3.3.   вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год);

1.3.4.   проверку знаний на присвоение II группы по электробезопасности;

1.3.5.   стажировку;

1.3.6.   проверку знаний по вопросам охраны труда и имеющий удостоверение о допуске к работе.

2. Лифтёр обязан знать основные технические характеристики и устройство лифта, который он обслуживает.

3. Лифтёр обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого лифтёра и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

4. Не допускается нахождение лифтёра в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

5. Лифтёр в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

5.1. движущиеся машины и механизмы;

5.2. подвижные части производственного оборудования;

5.3. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

5.4. разрушающиеся конструкции;

5.5. повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

5.6. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

5.7. повышенная температура воздуха рабочей зоны;

5.8. пониженная температура воздуха рабочей зоны;

5.9. повышенный уровень шума на рабочем месте;

5.10.   повышенный уровень вибрации;

5.11.   повышенное барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;

5.12.   пониженное барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;

5.13.   повышенная влажность воздуха;

5.14.   пониженная влажность воздуха;

5.15.   повышенная подвижность воздуха;

5.16.   пониженная подвижность воздуха;

5.17.   повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

5.18.   повышенный уровень статического электричества;

5.19.   повышенный уровень электромагнитных излучений;

5.20.   отсутствие или недостаток естественного света;

5.21.   недостаточная освещенность рабочей зоны;

5.22.   острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.

6. Лифтёр в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110) обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

Наименование СИЗ

Классификация

(маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Полуботинки кожаные

Ми

24

Перчатки трикотажные

Ми

До износа

Зимой при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно:

 

 

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (жилет утепленный)

Тн

36

Зимой на наружных работах дополнительно:

 

 

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

полусапоги кожаные утепленные

Тн

36

7. Рабочее место лифтёра должно содержаться в чистоте и порядке, проходы к нему не должны загромождаться или использоваться для хранения готовой продукции, отходов производства, строительных материалов и тому подобного.

8. Лифтёр должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.

9. Лифтёр немедленно уведомляет непосредственного руководителя обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.

10.    Лифтёр должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.

11.    Лифтёр должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).

12. Лифтёр несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Лифтёр должен:

13.1.   проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

13.2.   надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;

13.3.   проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и других);

13.4.   при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в журнале ежесменного осмотра и только после устранения указанных в нем несоответствий (недостатков), если они имеются.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

14. Лифтёр должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

15. Лифтёр обязан:

15.1.   фиксировать результаты ежедневных проверок и все неисправности лифта в журнале ежесменного осмотра;

15.2.   контролировать работу лифта на протяжении всего времени его работы. В случае возникновения в этот период повреждений или неисправностей, которые могут привести к возникновению опасной ситуации для пассажиров и пользователей, необходимо прекратить эксплуатацию лифта, сделать соответствующую запись в журнале ежесменного осмотра лифта и сообщить ответственному специалисту;

15.3.   не допускать к управлению лифтом, подъемником и контролю над его работой посторонних лиц;

15.4.   осуществлять контроль за соблюдением пользователями правил пользования лифтом.

16. Не допускается одновременная транспортировка в лифте людей и взрывоопасных, химически активных, радиоактивных и других опасных грузов.

17. В грузовом лифте с внутренним управлением запрещается одновременная транспортировка людей и груза.

18. В грузовом лифте с наружным управлением запрещается транспортировка людей.

19. В случае отсутствия двусторонней переговорной связи в кабине лифта обеспечивается постоянное нахождение лифтёра в кабине и звуковая сигнализация с местом общего пользования.

20. Перечень неисправностей, несоответствий, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, при которых он должен быть остановлен:

20.1.   двери кабины (шахты, посадочной площадки) открываются при движении кабины, если это не предусмотрено конструкцией;

20.2.   при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя – нет;

20.3.   кабина приходит в движение самопроизвольно;

20.4.   при нажатии на кнопки «приказов» двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа – не открываются;

20.5.   кабина вместо движения вверх движется вниз, или наоборот;

20.6.   точность автоматической остановки кабины более допустимых пределов;

20.7.   кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу, если это не предусмотрено системой управления;

20.8.   дверь шахты (посадочной площадки) можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа;

20.9.   невыполнение приказов, поступающих с поста управления и вызывных аппаратов;

20.10.   не работает двусторонняя переговорная связь и (или) звуковой (световой) сигнальный вызов обслуживающего персонала;

20.11.   не поступают сигналы на пульт оператора;

20.12.   при работе лифта, подъемника появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции;

20.13.   не освещены кабина лифта, посадочные (погрузочные) площадки;

20.14.   разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины, ощущаются толчки, запах гари;

20.15.   отсутствуют предохранительные крышки на кнопочных аппаратах, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям;

20.16.   металлоконструкции лифта, подъемника или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением;

20.17.   не заперты на замок двери машинного и блочного помещений;

20.18.   в случае браковки несущих элементов, в том числе канатов.

21. Перечень эксплуатационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

21.1.   хищение оборудования и материалов;

21.2.   механическое повреждение купе кабины (хулиганские действия);

21.3.   механическое повреждение оборудования шахты (хулиганские действия);

21.4.   затопление;

21.5.   отсутствие напряжения;

21.6.   неисправность двусторонней переговорной связи и диспетчерского контроля;

21.7.   выход из строя оборудования в результате всплесков напряжения;

21.8.   нарушение правил пользования;

21.9.   умышленный поджог;

21.10.   другие отказы, связанные с нарушением правил пользования и эксплуатации лифта.

22. Перечень конструктивных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

22.1.   неисправность электронных элементов станций;

22.2.   неисправность аппаратов пуска и управления станций;

22.3.   неисправность электродвигателя главного привода;

22.4.   неисправность электродвигателя привода дверей;

22.5.   неисправность механизмов открытия-закрытия дверей;

22.6.   неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств;

22.7.   неисправность тормозного устройства;

22.8.   разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника);

22.9.   ослабление элементов крепления оборудования;

22.10.   другие отказы, возникшие по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленных правил и (или) норм проектирования и конструирования.

23. Перечень деградационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

23.1.   неисправность натяжного устройства;

23.2.   выход из строя канатов;

23.3.   короткое замыкание;

23.4.   неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств;

23.5.   неисправность аппаратов пуска и управления станций;

23.6.   неисправность электронных элементов станций;

23.7.   неисправность электродвигателя главного привода;

23.8.   неисправность электродвигателя привода дверей;

23.9.   неисправность механизмов открытия-закрытия дверей;

23.10.   неисправность тормозного устройства;

23.11.   разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника);

23.12.   ослабление элементов крепления оборудования;

23.13.   другие отказы, обусловленные естественными процессами старения, изнашивания, коррозии и усталости при соблюдении всех установленных правил и (или) норм проектирования, изготовления в эксплуатации.

24. Перечень производственных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

24.1.   не отрегулирован замок дверей шахты;

24.2.   не отрегулировано (неисправно) тормозное устройство;

24.3.   не отрегулирована (неисправна) цепь безопасности;

24.4.   неисправна электрическая схема лифта;

24.5.   не отрегулирован (неисправен) привод дверей кабины;

24.6.   не отрегулирована (неисправна) система ловителей.

25. Обо всех случаях неисправностей, несоответствий, отказов лифтёр обязан известить непосредственного руководителя, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже – для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке – для лифтов с распашными дверями.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

26. Лифтёр должен:

26.1.   передать документацию, ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале). В случае невыхода смены уведомить непосредственного руководителя и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале);

26.2.   соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

26.3.   немедленно извещать непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

27. Лифтёр обязан:

27.1.   предпринять меры, исключающие доступ пользователей каждый раз, когда эксплуатация лифта прекращается;

27.2.   осуществлять (принимать участие) эвакуацию пассажиров из кабины остановившегося лифта.

28. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

29. При обнаружении запаха газа в помещении:

29.1.   предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

29.2.   открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

29.3.   немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.

30. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

30.1.   пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

30.2.   удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

30.3.   удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

30.4.   использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

31. В случае получения травмы использовать аптечку первой медицинской помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

32. При несчастном случае на производстве необходимо:

32.1.   быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

32.2.   немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

33. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

34. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.

35. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

Вернуться к списку